-
1 ristet brød
toast -
2 ristet brød
toast -
3 ristet brød n
toast -
4 holder til ristet brød
-
5 brød
sg - brødet, pl - brødхлеб м* * *bread, loaf* * *I. (et -) bread;[ et brød] a loaf (of bread);[ to brød] two loaves;[ giv os i dag vort daglige brød] give us this day our daily bread;[ kampen for det daglige brød] the struggle to make a living;(se også ndf: tjene til);[ den enes død er den andens brød] one man's loss is another man's gain;[ være i hans brød] be in his service;[ ristet brød], se I. riste;( om person) a strapper, a big chunk of a man,( klodset) a big hulk of a man;[ slå større brød op end man kan bage] bite off more than one can chew;[ tage brødet ud af munden på ham] take the bread out of his mouth;[ tjene sit brød, tjene til det daglige brød] make a living, earn one's living; earn one's daily bread;T earn one's bread and butter;(se også varm).II. præt af bryde. -
6 brød
хлеб-et, -, -a/-ene* * *bread, loaf* * *subst. bread subst. long roll, frankfurter roll (ristet brød) toast -
7 toast
ristet brød {n} -
8 toast
I 1. təust verb(to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) riste brød2. noun(bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) ristet brød- toasted- toaster
- toaster oven
- toastrack II 1. təust verb(to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) skåle, utbringe en skål for2. noun1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) skål(ing)2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) skåltale; person det skåles forriste--------skålIsubst. \/təʊst\/1) ristet brød2) skål3) person som det skåles for4) bejublet person, feiret person, bejublet ting, feiret ting, kjæledeggeas hot as toast brennhetas warm as toast varm og goddrink a toast to someone skåle for noenhave someone on toast (britisk, hverdagslig) ha noen i sin makt, få noen i sin makt, ha taket på noen lure noen, holde noen for narrpropose a toast utbringe en skål holde en skåltaleIIverb \/təʊst\/1) riste, brune2) (gjennom)varme3) utbringe en skål for, drikke en skål for, skåle medIIIadj. \/təʊst\/(amer., hverdagslig) dødsbra, utrolig fin• wow, this stuff is really toastjøss, disse sakene er virkelig dødsbra -
9 riste
roast, toast* * *I. vb( stege på rist) grill,(am) broil;(på pande el. i ovn) roast;( om kastanjer) roast;( brød) toast;[ ristet brød] toast;[ ristet brød med sardiner (, bønner)] sardines (, beans) on toast.II. vb( indridse) cut, carve ( fx runes). -
10 toast
I 1. [təust] verb(to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) riste2. noun(bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) ristet brød; toast- toasted- toaster
- toaster oven
- toastrack II 1. [təust] verb(to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) skåle (for)2. noun1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) skål2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) skåltale; person, der skåles for* * *I 1. [təust] verb(to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) riste2. noun(bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) ristet brød; toast- toasted- toaster
- toaster oven
- toastrack II 1. [təust] verb(to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) skåle (for)2. noun1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) skål2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) skåltale; person, der skåles for -
11 toastrack
-
12 riste
ristet brød geröstete(s) Brot n, Toast m -
13 bruschetta
substantiv1. stegt/ristet brød med hvidløg og olivolie (brød, boller, kager og lign.)Denna goda och fräscha italienska förrätt passar bra till ett gott vitt vin
Denne gode och friske italienske forret passer udmærket til en god hvidvin -
14 rosta
verbum1. ruste2. riste, stegeSærlige udtryk:Ruste fast, sætte sig fast pga rustGammel kærlighed ruster aldrig, forgår ikke -
15 toast
substantiv1. ristet brød (brød, boller, kager og lign.) -
16 club sandwich
subst. \/ˌklʌbˈsændwɪdʒ\/forklaring: dobbel sandwich av ristet brød med bacon, salat, hønsekjøtt e.l. -
17 milk toast
subst. \/ˈmɪlktəʊst\/(amer., matlaging) forklaring: ristet brød dyppet i melk -
18 rarebit
subst. \/ˈreəbɪt\/ eller Welsh rarebitforklaring: ristet brød med smeltet ost og krydder -
19 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rund2) (rather fat; plump: a round face.) lubben, rund2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) rundt2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) i ring/krets, rundt3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) fra den ene til den andre, rundt4) (from place to place: We drove round for a while.) omkring, rundt5) (in circumference: The tree measured two metres round.) i omkrets6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) bortom, innom3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) rundt, om(kring)2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) omkring3) (changing direction at: He came round the corner.) rundt4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) omkring i4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runde, omgang2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) runde, rute3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) klappsalve; runde, salve4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skudd5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) omgang, runde, spill6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) runde, dreie (seg)- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) indirekte, ad omveier- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round upavrunde--------hel--------krets--------periode--------rund--------sirkelrundIsubst. \/raʊnd\/1) sirkel, runding, ring2) runde, omgang, serie, inspeksjonsrunde, budrunde, tur, rekke, rode, rundtur3) ( kortspill) runde, kule, slag, parti4) kretsløp5) rutine, gjøremål6) servering, runde• who's buying the next round?hvem spanderer\/kjøper neste runde?7) skudd, patron8) skuddsalve9) ( britisk) brødskive12) ( gammeldags) runddans, ringdansdo a newspaper round gå med avisenthe doctor's round of visits visittrundego the round (of) ( overført) sirkulere i, gå på rundgang bli viden kjentgo the rounds ta runden, gå på inspeksjonsrunde ( også overført) gå på rundgang, sirkulere bli viden kjentherjein all the round ( også overført) sett fra alle vinkler, belyst fra alle sider, helhetlig ( teater) med amfiscenein all the round of Nature overalt i naturenmake one's rounds eller make the round of the wards gå runden (på sykehus), gå på visittround of ammunition ( militærvesen) skuddsalve skudd, patrona round of applause applaus, bifalla round of butter en smørklatta round of cheers hurraropround of negotiations\/talks forhandlingsrunde diskusjonsrundestipulated round ( golf) fastsatt rundevisiting rounds ( militærvesen) visittrundeIIverb \/raʊnd\/1) gjøre rund, avrunde2) runde, gå rundt, svinge rundt, passere3) ( fonetikk) labialisere, runde, uttale med lepperunding4) avrunde, avslutte, fullføre5) bli fyldigere, legge på seg6) dreie, snu, vende seg rundtround down ( om penger) runde ned, avrunde nedoverround in hale innround off avslutte, runde av med( om tall) avrunde slipe, runde av, pusse avround on\/upon someone skjelle ut noen, kaste seg over noen sladre på vende seg mot ( om dyr) overfalleround out bli fyldigere, legge på seg, bli rundutfylle, gjøre fullstendig, komplettere, utdyperound up ( om penger) runde opp gjøre et sammendrag, sammenfatte samle sammen, sammenkalle, mobilisere, få tak i( om dyr) drive innomringe, sirkle innpolitiet sirklet inn medlemmene av en gambler-ring pågripe, arrestereIIIadj. \/raʊnd\/1) ( om fasong) rund, sirkelformet, kuleformet2) ( om kroppsfasong) rund, fyldig, trinn3) ( også overført) avrundet, rund, omtrentlig4) hel, full5) oppriktig, ærlig, åpen, rett frem6) ( spesielt om penger) rikelig, rund, betydelig, stor7) ( om stemme) rund, klangfull, velklingende8) ( fonetikk) rund, rundet, labialisertbe round with a person være oppriktig mot noena good round (sum) en god slump pengerin round figures eller in round numbers rundt regnet, i runde summerround arch rundbueround oaths en saftig ed, kraftuttrykkround tour rundturscold a person in good round terms skjelle noen ut etter noterIVadv. \/raʊnd\/1) i området, i nærheten, rundt omkring2) rundt, i ring3) rundt, omkring• Emily, would you please show Colin round?Emily, kan ikke du være så snill å vise Colin rundt• don't turn round!4) rundt, utenom5) her, hit, innom, på besøk• how long are you round for?6) ( også round about) omtrent, rundt, omkring• ok, I'll see you round (about) lunchtimeall round overalt, på alle steder fra alle kanter, fra alle synsvinkleri det store og heleask somebody round be noen stikke innom, be noen hjem til seg(the) clock round døgnet rundtgather round samle seg, stimle sammen, komme nærmere, samles i en ringgo a long way round ta en lang omveigo round by ta omveien om, legge veien omorder the car round få bilen kjørt fremround about rundt (omkring), i nærheten, i områdetround here her omkring, i nærheten, på disse trakter, i dette området, i dette strøkethan er ikke herfra \/ han er ikke fra dette strøketround the clock hele døgnet, døgnet rundtturn round snu seg (rundt), endre kurs se seg til tilbakeVprep. \/raʊnd\/omkring, rundt, omround the clock døgnet rundt, hele døgnet -
20 shingle
'ʃinɡl(coarse gravel: There's too much shingle and not enough sand on this beach.) grus, singelspontekke--------taksponIsubst. \/ˈʃɪŋɡl\/singel, småstein (som f.eks. på strand)IIsubst. \/ˈʃɪŋɡl\/1) takspon, shingel, trespon2) bekledningsplate3) ( frisyre) shinglet hår4) (amer., hverdagslig) dørplate, skilt5) ( om eksamensvitnemål e.l.) innrammet diplom6) ( slang) stykke ristet brødhang out one's shingle (f.eks. advokat eller lege) åpne egen praksisIIIverb \/ˈʃɪŋɡl\/1) kle med shingel, spontekke2) legge med overlapping3) shingle (klippe kort hår etter formen på bakhodet)4) ( metallurgi) bearbeide puddeljern
- 1
- 2
См. также в других словарях:
toast — sb., en, s el. toast, ene (ristet brød, ristet sandwich) … Dansk ordbog
Cuisine of Denmark — Danish cuisine features the products suited to its cool and moist northern climate: barley, potatoes, rye, beetroot, greens, berries, and mushrooms are locally grown, and dairy products are one of its specialities. Since it shares its climate and … Wikipedia
Smørrebrød — (originally smør og brød ; Danish for butter and bread ) usually consists of a piece of buttered rye bread ( rugbrød ), a dense, dark brown bread. Pålæg (meaning on lay), the topping, then among others can refer to commercial or homemade cold… … Wikipedia